
Menene tsarin sonnet?
Sonnet yana ɗaya daga cikin sanannun kuma girmamawa nau'ikan waƙar waƙa, tare da tarihin ƙarni da kuma tasiri mai zurfi akan adabi a duniya. Wannan tsarin waka, wanda ya samo asali a Italiya a lokacin Renaissance, yana da alaƙa da ƙayyadaddun tsari da kuma ikonsa na watsa motsin rai a cikin ɗan gajeren sarari.
A tsawon shekaru, Wasu fitattun mawakan wannan sana'a sun yi amfani da sonnet, tun daga Petrarch zuwa Shakespeare., rike shahararsa. A tsari, waɗannan ƙagaggun an yi su ne da ayoyi 14 na manyan zane-zane 11 kowanne. An rarraba su a cikin nau'i 4 na baƙar fata, na farko na ayoyi 4, da sauran, na 3.
Mahallin tarihi na sonnet
Sonnet Tana da tushenta a Sicily kuma mawaki Petrarch ya shahara a karni na 14. Kalmar da aka bambanta da ita ta fito ne daga Tsohon Faransanci "sonet", raguwa na "ɗa". Daga baya, Provencal "sonet" da Italiyanci "sonetto" sun karɓi wannan. Etymologically, ma'anarsa zai zama wani abu kamar "karamin waƙa" ko "karamin waƙa."
Ko da yake irin wannan nau'in ya samo asali ne daga Italiya, tare da masu magana irin su maestro Dante Alighieri, an daidaita tsarinsa kuma ya bazu ko'ina cikin Turai, musamman a Spain da Ingila. A cikin wadannan kasashe. marubuta irin su Garcilaso de la Vega da William Shakespeare Sun yi amfani da shi da babban abin alfahari.
Siffofin asali na sonnet
The classic sonnet ya ƙunshi ayoyi 14 da aka rarraba a cikin quatrains biyu-watau. talifi na ayoyi huɗu na manyan fasaha- da uku uku —wato, talifi na ayoyi uku na manyan fasaha—. Duk abubuwan da ke ƙasa sune hendecasyllables, kodayake tsarin waƙar na iya bambanta. Na gaba, za mu bayyana halayensa.
Quartets
ayoyi takwas na farkon quartets biyu na sonnet Yawancin lokaci suna gabatar da babban jigon waƙar -A cikin su ra'ayin, ji na marubucin, yana tasowa.
Misali
1 quartet na sonnet XXIII (Garcilaso de la Vega)
«Yayin da fure da Lily
Ana nuna launi a cikin motsin ku,
and that your ardent, true look,
"yana hura zuciya da takura mata"
Sau uku
Baiti shida na biyun da suka rage saura suna zama a matsayin ƙarshe ko ma’anar waƙar.. A wannan bangare, mawaƙin ya haifar da juzu'i a cikin muhawarar ko kuma ya bayyana ƙuduri. Tsarin waƙar na uku na iya bambanta fiye da na quatrains, amma mafi yawan su ne CDE CDE ko CDC DCD.
Misali
1 bisa uku na Winter (Rubén Darío)
“Da dabara tace mafarki mai dadi ya mamaye ta;
Ina shiga, ba tare da yin hayaniya ba; Na bar rigata mai launin toka;
"Zan sumbace fuskarki, mai ja da lallashi."
Menene tsarin sonnet?
Don fahimtar wannan sashe, ya zama dole a bayyana a sarari game da sassan da suka haɗa shi da wasu ra'ayoyi. Waɗannan su ne wasu kalmomin da ke da alaƙa da sonnet:
manyan ayoyin fasaha
Ayoyin da suke da 9 ko fiye da ma'aunin ma'auni. Ana gano wannan ta hanyar manyan haruffa a cikin jerin haruffa - misali: ayar "ABBA".
Dangane da na karshen, Wajibi ne a tuna cewa adadi na sonnet na Italiyanci ya wanzu, wanda ƙaramin art sonnet ne, musamman ayoyi takwas masu ma'ana. Wannan nau'in nau'in ya kasance kamar haka: abab abab cdc dcd.
Misalin sonnet:
Rubutun "Wani Habila", na Juan Ortiz
"Na yi alkawari, to, na ba da
ga mahallin sanyaya
ba tare da ma'auni ba. daga ni na ce
abin da masoyi mai hikima ke bayarwa,
nisa fiye da haka
a kan ma'auni mai girma; lu'u-lu'u
goge ya kasance a cikin komai: Na kasance
Virgil, ni ma Dante ne.
Na cika ma'aunin da aka bayar.
babu laifi a kaina,
kuma ba a cikin rikitaccen sallah
nutse a cikin lagon
- a bayansa, shi kadai -, ba ma a kowane
Ina rokon Allah a karkashin wata.
Rima
Kamar yadda bayani ya gabata a sassan da suka gabata. Waƙar da ke cikin sonnet ta haɗu da ƙarshen ayoyin daga maɗaukakin maɗaukaki. Hanyar gama gari na tsara haɗar aya ita ce haruffan haruffa cikin tsari. Wadannan suna saukaka mana sanin wace ce ayoyin da suka yi karo da juna. Misali: “ABBA” ya nuna cewa ayar farko ta hadu da ta hudu sannan ta biyu da ta uku.
Tsarin sonnet
Tsarin awo
Kowane ayoyin sonnet dole ne ya zama hendecasyllable, ma'ana, dole ne ya kasance da ma'auni 11.
stanzas
Kwata biyu da uku uku.
Rima
ABBA - ABBA - CDC - CDC.
NOTA
Wajibi ne a tuna cewa, a cikin Mutanen Espanya, sonnets na iya gabatar da bambance-bambance a cikin waƙar. Daga cikin mafi yawansu akwai: CDE – CDE ko CDE – DCE.
Polymetric sonnets
Yana nufin sonnets tare da waƙoƙin waka waɗanda Suna kula da tsarin awo na kyauta, suna daidaitawa ga dandano na marubuci. An san Rubén Darío sosai don yin amfani da su, kuma ya nuna musu a lokatai da yawa. Daga cikin wakokinsa na wannan salon, haɗe-haɗe na hendecasylables da heptasyllables sun fito fili.
Abun ciki da jigogi na sonnet
Ko da yake sonnet ɗin yana da tsayayyen tsari, abin hawa ne cikakke don bayyanar da tunanin ɗan adam. A al'adance, An yi amfani da wannan don bayyana jigogi kamar soyayya, mutuwa, kyakkyawa, tafiyar lokaci da tunani na falsafa.
Tazarar da ke tsakanin kwata-kwata da uku-uku sau da yawa kan zama abin juyawa, inda sautin ko alkiblar waƙar zai iya canzawa.
Muhimmancin sonnet a cikin adabi
Yayin da ƙarni suka shuɗe, Sonnet ya kasance maɓalli mai mahimmanci don bayyana tunanin tunani da motsin rai.. Daidaitaccen tsarinsa yana ba wa mawaƙai damar tsara ra'ayoyinsu a sarari da tsari, yayin da waƙar waƙar hendecasyllabic ke haifar da waƙa mai jan hankali.
A cikin adabin Mutanen Espanya, mawaƙa irin su Garcilaso de la Vega, Luis de Góngora da Francisco de Quevedo sun yi amfani da sonnet don bayyana sarƙaƙƙiyar ƙwarewar ɗan adam gaba ɗaya. A cikin wallafe-wallafen Ingilishi, marubuta irin su William Shakespeare sun ɗaga sonnet zuwa sabon matsayi, bincika yanayi da rikici tsakanin sha'awa da dalili.
A yau, Sonnet ya kasance sanannen nau'i a tsakanin mawaƙa na zamani waɗanda ke neman bincika jigogi na gargajiya ko gwaji tare da tsarin su.
Misalai uku na sonnets na manyan marubuta
Zuwa Count of Niebla (Lope de Vega)
Yaro mai tausayi, sabon Kirista Ishaku
cikin yashi Tarifa kalle
mafificin uba, da fushin taƙawa
aminci da soyayya fada a banza;
ɗaga wuƙa a hannun tsoro,
maɗaukakin nasara, mara tsoro ya jefa.
Rana ta makanta, an haifi Rum, ƙauna tana nishi,
Spain ta yi nasara, Afirka ta yi shiru.
Italiya ta runtse goshinsa, kuma daga nasa
Ya dauko daga Torcato laurel da zinariya da tagulla,
domin babu wani Ser Guzman da yake alfahari.
Kuma shahara, farkon naku.
Guzman the Good ya rubuta, kasancewar a lokacin
tawadan jini da wukar alkalami.
Sonnet XXXV (Garcilaso de la Vega)
Mario, ƙauna marar godiya, a matsayin shaida
na tsantsar imanina da tsayin daka na.
yana amfani da mugun halinsa a kaina,
wanda shine ya haifar da ƙarin laifi ga mafi yawan abokantaka;
da tsoron cewa idan na rubuta ko in ce
yanayinsa, ina kaskantar da girmansa;
Ƙarfinsa bai isa ga giciye na ba
Ya tilasta hannun maƙiyina.
Sabili da haka, a cikin sashin da hannun dama
mulki kuma a cikin wanda ya bayyana
tunanin rai, na ji rauni.
Amma zan yi wannan laifin masoyi
kudin mai laifin, tunda ina da lafiya,
'yanci, matsananciyar damuwa da fushi.
Sonnet 3: Dubi cikin madubin ku, kuma ku faɗi fuskarku (William Shakespeare)
Sifen Sifen
Fada fuskar da kake gani idan ka kalli madubi,
cewa lokaci ya yi da zai yi koyi da wani,
To, idan sabon halinta, yanzu ba ku sabunta ba,
Za ka ƙaryata duniya da uwa darajarsu.
Ina akwai kyau, tare da mahaifar budurwa.
wa ya raina noman aikin aurenki?
Ko kuma a ina mahaukatan yake, mai son zama kabari.
na son kai da nisantar zuriya?
Mudubin mahaifiyarka, cewa kawai ta kalle ka
Yana haifar da zaƙi Afrilu, wanda yake a cikin bazara.
Don haka, ta windows na shekarun ku za ku iya gani,
kyautarka ta zinare, duk da muryoyinka dubu.
Amma idan kana zaune kadai, don kada ku bar ƙwaƙwalwar ajiya.
Mutu marar aure kuma bari siffarku ta mutu tare da ku.
Misalai uku na ainihin sonnets
"Na kasance mai sa'a", na Juan Ortiz
(Borgian Sonnets)
I
Ni ba komai bane face mutum mai yawan sa'a.
Wace baiwa za ta kasance daraja?
cewa na ci gaba idan abubuwan da suka faru
dice zai kai ni mutuwa?
Akwai sa'a, eh, zan ce da yawa.
Babu abin yabo a gare ni
fiye da miƙewa yayi yace "Eh"
ga kowane kamfani da aka samu, ga kowace gwagwarmaya.
Abin da duk wanda ke da babban sa'a zai yi
da sun gabatar masa da girmansa
dama: ba tare da karyewar kashi ba,
ba tare da koma baya fiye da na yini ba
kullum...babu karancin kofi ko kafe,
kuma ba matrirch soyayya sadaukarwa.
II
Sa'ar gishiri tare da bakin teku
na almara tatsuniyoyi, conch shells,
na seagulls, gannets da taguwar ruwa
don wanke ƙafafu da tsaba.
A horizon na barin duk lokacin da ya kasance,
lokacin da abubuwa suka yi zafi sosai.
Haka kuma aka lissafta da rosaries
albarka na tsoho mata a cikin jiran su.
Yara suna jiran teku da gwagwarmayarsa.
addu'a don tayar da jirgin ruwa ya tashi.
a kira mussel da botuto,
addu'ar wanda ya ba da komai na kansa.
muryar da ke gyarawa, kwantar da hankali da belin jirgin
yana ta'azantar da kukan dukan makoki.
III
Sa'ar karɓe ni mainci,
Na farko, a wannan tsibirin da ba a taɓa yin irinsa ba
wanda ake waka da karantawa da yawa daga cikinsu
duk inda annurin ke zaune.
Da na noma kaina da mashi.
ƙugiya, da tarun simintin gyare-gyare da tarunan.
kuma ki yarda da cewa "Mijo, za ku iya yi"
na daukakana mai tsarki da karfin tarbiyyarsa.
Sa'a, idan ba wasu matattu ba ne
kwatsam a cikin kusurwoyin duhu
an daba masa wuka a baya ya ji rauni…
taƙaitaccen haske na rayuwa abin da kuke so
kuma a ɗan taɓa tsayin tsayi
kafin barci mantuwar gama gari.
"Wajibi ilmin lissafi", na Juan Ortiz
(Borgian Sonnets)
I
Na furta cewa an ɗauke ni
ga wannan bakuwar rayuwa da damarta,
cewa domin ya shawo kan tekuna
Na tafi daga wannan aiki zuwa wancan a cikin tsari.
Duk da haka, kafin a canza nawa,
kafin ya motsa tsakanin bagadai.
Na bar wa waɗannan ayyuka abin koyi
cewa za su ba da shawara ga aikin da ya dace na.
Ban kasance ɗaya daga cikin taron ba, ba zan iya ba,
domin burodin ya dogara da aikina
don gidan, kashe azaba
na crunching na guts; wani Adamu ne
barshi zuwa ga kaddarar rana,
kuma haka na rayu: tsakanin sha'awa da wata.
II
Albarka ta tabbata ga waɗanda suka nace
ko da yaushe a kan hanya guda mai mahimmanci,
me kaddara ta umarceni
Ya bambanta: kasancewa ɗaya daga cikin masu yin ado
bisa ga iskar, na masu rayuwa
bisa ga yunwar lokacin; gaji
wani lokacin, ba na musunsa, wasu lokuta: allahntaka;
Duk da haka, ban kasance daya daga cikin wadanda suka kai hari ba.
daga cikin waɗanda suke halaka su haskaka.
tafiyata yayi daidai da hidimar,
tare da mafi girman ma'auni na bayarwa
mafi kyaun ni; Na manta da alfasha,
sai dai, babu makawa, lokacin soyayya:
sararin samaniyarta da faffadan tudu.
III
Jiya kawai Lauro take karantawa,
Albéniz, Bach, Tarrega, Díaz, Riera,
Jiya kuwa ita ce dabbar dawa
tare da karafa masu daraja, centaur.
Bai ɗauki lokaci mai tsawo ba kuma ya riga ya zama Minotaur
kallon baƙar wutar tawada ta ƙone
a cikin labyrinth a cikin aya da brine
karkashin jana'izar alamar taurus.
Daga baya a cikin shekaru, doki
a kan shimfidar wuri a cikin yakin chiaroscuro,
kuma ko da yake a wasu lokuta nakan dawo, ban sake samun kaina ba,
Ba ya yiwuwa a gare ni in komo cikakke, tsarkakakku.
Matsi baya ƙyale ni, mai kiran,
lyrics, rayuwa, bango na gaba.
"Dimorphism", na Juan Ortiz
(Borgian Sonnet)
Sau da yawa nakan zauna kusa da Yahuda.
da yawa wasu, ni ne wanda ya sayar da Almasihu.
kuma ko da yake ba a shirya ayyukana ba.
Yana karya rai sanin kansa, ba tare da shakka ba.
da fahimtar wasu haqiqanin gaskiya:
wato Kayinu da Habila a cikin shiri
ga mummuna. Kuma ko da yake an gani
Sa'a, wasu sassa tsirara ne:
fargabar aminta da haka
in ga kaina a cikin ɗayan,
da fatan alheri ga mummuna
da kuma shahararsa
a cikin tarihin wannan zuriyar gishiri
da ƴan samun shiga sama da faffadan rami mai faɗi.